GTA Vice City - Dublagem Russa Atualizada de "Casal de Madeira", Fargus


























-
23 dezembro 2024gta-vice-city-obnovlennaja-russkaja_1734944574_300132.rar
-
drive.google.comBaixar
Dublagem Russa de GTA Vice City de "Casal de Madeira" ou de Fargus.
Alterações na versão atualizada da tradução:
- Primeiro e mais importante — a sincronia dos diálogos dos personagens foi ajustada como na dublagem original (o som não está atrasado em relação à imagem).
- Os diálogos dos personagens foram divididos em faixas de áudio e ajustados de acordo com a posição do herói no vídeo — à esquerda, à direita, no centro, — em silêncio, atrás.
- O som dos passos, explosões, tiros — interações dos personagens com o ambiente foram mantidos na medida do possível.
- O fundo musical foi reduzido ao máximo e substituído pela trilha sonora original (o efeito de disco arranhado foi eliminado ao máximo).
- Nos casos em que o som não pôde ser mantido da original, foi substituído por uma versão semelhante.
- Tentativas foram feitas para alterar algumas frases, cuja carga semântica era incorreta.
- A tonalidade das vozes foi ajustada onde necessário.
Atenção!
O arquivo contém apenas material editável da tradução das Introduções.
Se desejar, recomendo instalar esses arquivos sobre a versão completa da dublagem, que você encontrará no site.Liberty City.ru
Nota!
É recomendável fazer backup dos arquivos originais, pois ninguém está imune a erros ao substituir arquivos do jogo.
Se ao iniciar o jogo ele solicitar o disco, significa que a integridade dos arquivos do jogo foi comprometida.
Para evitar esse problema, não é recomendável excluir arquivos do diretório de Áudio.
GTA Vice City Русская Озвучка от "Деревянной парочки" или от Фаргус.
Изменения в обновленной версии перевода:
- Первое и главное — настроена синхронность диалогов персонажей как в оригинальном озвучивании (Звук не отстает от картинки).
- Диалоги персонажей дробились на аудио-дорожки и настраивались согласно расположения героя в видео ролике — слева, справа, по центру, — в глуши, позади.
- На сколько это возможно, сохранено звучание шагов, взрывов, стрельбы — взаимодействия персонажей с окружением.
- На сколько возможно, убавлены фоновые обрывки музыки, и заменены на оригинальный саундтрек (эффект заезженной пластинки уничтожен максимально).
- В тех случаях, где звук невозможно было сохранить от оригинала, заменялся аналогичным вариантом.
- Имелась попытка изменения некоторых фраз, смысловая нагрузка которых была некорректна.
- Корректировалась тональность голосов там, где это было необходимо сделать.
Внимание!
Архив содержит только редактируемый материал перевода из Заставок.
При желании, рекомендую ставить эти файлы поверх Полной версии озвучки, которую найдете на сайте.Liberty City.ru
На заметку!
Рекомендуется прибегать к резервному копированию оригинальных файлов, т.к. никто не застрахован от ошибок при замене файлов игры.
Если у вас при запуске игра требует диск, значит нарушена целостность файлов игры.
Во избежании такой проблему не рекомендуется удалять файлы из директории Audio.